June 2013
8 posts
i have 3 moods:
- skips every song on my ipod
- lets the music play without interruption
- plays the same song on repeat for days
NOTHING MAKES ME ANGRIER THAN LOTS OF PEOPLE FINDING SOMEONE ATTRACTIVE THAT YOU THINK IS UNATTRACTIVE
in the south we don’t say “you’re a dumb fuck” we say “bless your heart” and i think that’s beautiful.
omg this describes me every time I want to insult a coworker at work
May 2013
19 posts
Common Korean Phrases & Words in K-pop
- 사랑해 (saranghae): “I love you”
- 보고 싶어 (bogo shipeo): “I miss you; want to see you”
- 몰라 (molla): informal/slang = “I don’t know”
- 돌아와 (dorawa): “come back”
- 괜찮아 (gwenchana): informal = “it’s alright/okay”
- 것 같다 (geot gata): an expression used when the subject of the conversation is uncertain; e.g. “seems to be”
- 점점 (jeomjeom): varies by context, but used to show degree (i.e. “more and more,” “less and less, or “little by little,” etc.)
- 어떻게 (eotteoke): “How…?” or “What should/can I do?”
- 안돼 (andwae): affixed with a negative force; basically “no”/”can’t”
- 너무 (neomu): “so,” “too much,” or “very,” etc.
- 이젠 (ijen): “now” as in “from now on”
- 이렇게 (ireoke): “like this; in this way”
- 아직 (ajik): “yet; still”
- 다시 (dasi): “again”
- 더 (deo): “more”
- 니가 (niga): “you are”
- 모든 (modeun): “every; all”
- 항상 (hangsang): “always”
- 곁에 (gyeotae): “next to; by”
- 가슴이 (gaseumi): “heart; chest”
- 쉽게 (swipge): adverb = “easily”
- 오늘도 (oneuldo): “today”
- 하루 (haru): “day,” thus haru haru means “day by day”
- 하지만 (hajiman): “but; however,” not to be confused with…
- 하지마 (hajima): “stop it; don’t do it”
- 말이야 (mariya): verb = “speaking of”; also used for emphasis
- 왜 (wae): typically “why” but also “what” in different contexts
- 자꾸 (jakku): to continuously do something or keep from doing something (literal translation is “keep”)
- 있어 (isseo): “there is/exists” (positive)
- 없어 (eobseo): “there isn’t” (negative) also “can’t/don’t”
